Ik heb net een huis gekocht in Griekenland en ik heb een naam nodig. Ik wil graag een klassieke Griekse naam met betekenis - niet alleen de naam van de straat of de stad. Ik heb alleen één probleem: Ik spreek geen Grieks. Wat zijn enkele Griekse woorden die ik kan gebruiken voor de naam van mijn huis?

Meraki
Dit is een van de meest ongelofelijke woorden in de Griekse taal en heeft betrekking op dingen doen met passie en met heel je hart. Het heeft geen exacte vertaling in het Engels maar betekent ruwweg "de essentie van onszelf.".
In werkelijkheid heeft "meraki" meer te maken met iets doen met heel je ziel, moeite en liefde.
In de context van een villa beschrijft het de manier waarop het huis is ingericht. Met andere woorden, je "legt je hele ziel" in de decoraties.

Galini
Galini heeft een meer eenvoudige vertaling en betekent letterlijk "kalm." De wortels van het woord komen uit het oude Griekenland, waar Galene een van de vijftig Nereïden was - de zogenaamde zeegodinnen. Ze werd afgebeeld als een nimf en stond bekend om haar rust en kalmte, omdat ze de zeeën kon kalmeren. In het oude Griekenland was het een veel voorkomende naam voor meisjes.
Deze naam is misschien wel ideaal voor een rustig verblijf in Griekenland.

Kefi
Als je ooit de Brits-Griekse komedie-drama verfilming van Nikos Kazantzakis' roman 'Zorba de Griek' hebt gezien, is Zorba het perfecte voorbeeld van een man met kefi. Er is geen direct Engels equivalent. Engelse woordenboeken beschrijven het als een gevoel van vreugde en emotie gecombineerd met passie en enthousiasme.
Voor Grieken omvat kefi ook de ervaring van het hele lichaam en de hele ziel terwijl ze dansen en zingen. Het is een manier om met ontberingen om te gaan en tegelijkertijd een zorgeloos moment van gelukzaligheid te beleven. Stel je een scène voor van Grieken die borden kapot slaan in een taverna op een zomeravond.

Kaloperasi
Dit woord is een poëtische manier om te zeggen "het naar je zin hebben." Grieken zeggen vaak "kaloperasa" met mijn familie tijdens de vakantie - "We hadden een leuke tijd" met andere woorden. "Kalo" betekent "goed" en "perasi" is ruwweg "het verstrijken van de tijd.", en "perasi" is ruwweg "het verstrijken van de tijd." We hebben een gezegde in het Grieks dat heet (I ftohia theli kaloperasi). In wezen betekent het dat je het beste van de dingen moet maken. Of, anders vertaald: 'Als je down bent, moet je feesten!'

Parea
Wat is een parea? Een Parea is een groep vrienden die samenkomt om ervaringen over hun leven, filosofieën, waarden en dromen voor de toekomst te bespreken. Het heeft geen vastgestelde grootte en kan twee, 10, 20 of 50 mensen. Het is zelfs mogelijk om de vraag te krijgen "Wil je parea naar een film gaan?". Dit vertaalt zich grofweg naar "wil je samen gaan?". Leeftijd is geen bepalende factor - je kunt een parea van tieners hebben of een parea van gepensioneerden.
Grieken hebben een sterk familie- en saamhorigheidsgevoel en de "parea" is slechts één voorbeeld van hoe ze elkaar steunen. In een parea delen vrienden ervaringen, groeien ze samen op en verrijken ze hun leven met gedeelde interacties. De parea is een langdurige cirkel en is een van de redenen waarom de levenskwaliteit in Griekenland zo hoog is.
"Villa Parea" kan een toepasselijke naam zijn voor je huis als je van plan bent veel gasten te ontvangen.

Meraklis
Dit woord is ook niet gemakkelijk te vertalen, omdat het een persoonlijkheid voorstelt. Een "meraklis" is iemand die intens van het leven kan genieten en zich aangetrokken voelt tot de geneugten van het leven: het lekkerste eten, de beste muziek, de beste ervaringen. Hij of zij doet wat hij of zij doet met liefde en ijver.
Hoe zit het met woorden uit het Oudgrieks?
Als je een Oudgrieks woord wilt gebruiken om je villa te beschrijven, heb je veel opties. Enkele van de populairste woorden zijn thalassa (zee), ilios (zon), gi (aarde) en ouranos (hemel). Dit zijn enkele van de oudste woorden in de Griekse taal en bestaan al 4000 jaar.

Is de Griekse taal de oudste taal ter wereld?
Het Grieks is de oudste taal in Europa en dateert van 4000 jaar geleden. Naast twee Chinese dialecten is het de enige oude taal die niet uit gebruik is verdwenen. Andere talen zijn ouder, zoals het Soemerisch, Akkadisch en Babylonisch, maar ze worden allemaal niet meer gesproken. Natuurlijk leeft het Grieks uit de tijd van het oude Griekenland voort in een andere vorm. Tegenwoordig heeft het de vorm van modern Grieks.
