Les lois en Grèce sont différentes de celles des Pays-Bas, la langue est évidemment une difficulté supplémentaire. Mais surtout : la vie publique, les coutumes, la manière de se comporter avec les autres. Bref, la culture vivante.
Et c'est exactement la raison pour laquelle nous, Anne et Hans Bentvelzen, avons été attirés par la Grèce et les Grecs : un travail sans stress, une nature et un climat qui invitent à vivre "en plein air". Pas de pression du temps et beaucoup de convivialité dans les "cafeterias" et les "estiatorios".
Mais si vous achetez un terrain dans un verger de mandarines comme nous l'avons fait et que vous commencez à construire vous-même, vous vous attendez, en tant que vrai Néerlandais, à un planning serré, à des accords clairs et à une bonne consultation, surtout lorsque quelque chose s'écarte des plans ou que le temps est écoulé.
La tension entre le style de vie grec et la culture néerlandaise du stress est inévitable.
Avec quelques erreurs, HELLAS devient rapidement HELAAS.
Dans un premier temps, nous nous sommes adressés à Elxis pour la traduction et l'assistance juridique pour la rédaction des contrats : autorisations, achat de terrain, contrats de construction et toutes les démarches nécessaires chez le notaire (par exemple, chaque partie doit amener son propre avocat !).
Mais le fait que Giorgos soit lui-même grec, qu'il connaisse la culture grecque par nature et qu'il soit devenu suffisamment néerlandais au cours des 25 dernières années pour connaître notre culture du stress, a beaucoup contribué à la réussite de notre rêve grec : une belle maison, dans les limites du budget (pas dans les limites du temps, bien sûr !), dans un endroit parfait du Péloponnèse.
Giorgos, merci pour votre humour et en effet : en Grèce, on résout plus de problèmes avec un sourire et un "kafedaki" qu'en se mettant en colère. Désolé que nous vous ayons parfois appelé de Grèce le samedi. Merci pour les conseils et l'agréable collaboration.